Translation of "'s better off" in Italian


How to use "'s better off" in sentences:

I think we should just discuss the possibility that Laura's better off with a different therapist.
Credo che dovremmo chiederci se... non sia meglio che Laura vada da un altro terapeuta.
Well, he's better off now than he was.
Il bambino almeno sta meglio adesso di prima.
That poor bastard's better off dead anyway.
E quell'imbecille in fondo è meglio morto che vivo.
The world's better off without him.
Il mondo e migliore senza di lui.
House is a six-year-old who thinks he's better off without parents.
House e' un bambino di sei anni che pensa di stare meglio senza genitori.
Well, from my observations sometimes it's better off not knowing and other times there's no reason to be found
Da quello che vedo qualche volta è meglio non conoscerla e altre volte non c'è una ragione da cercare
Well, maybe she's better off dead.
Beh, allora forse sta meglio da morta.
He's better off here than the med center.
Sta meglio qui che al centro medico.
She's better off thinking you're a serial killer than knowing the truth.
Meglio che ti immagini come un serial killer piuttosto che farle sapere la verita'.
You think she's better off for it?
Pensi sia meglio per lei? Bruce?
Narnia's better off without the lot of you.
Narnia se la caverà meglio senza tutti voi.
He's better off there than hanging round here with you.
Meglio lì invece che cazzeggiare... cazzeggiare qui con te.
Cat's better off with a menace like you?
Cat e' piu' al sicuro con una minaccia come te?
There's always work for a big guy who's smart enough to know he's better off letting people think he's dumb.
C'è sempre un lavoro per uno grande e grosso e abbastanza scaltro... da lasciar pensare alla gente che sia un idiota.
Her name is Madzie, and she's better off with me than left to fend for herself in this cruel world.
Si chiama Madzie ed è più al sicuro con me, che a cavarsela da sola, in questo mondo crudele.
Yeah, our other brother's better off staying far away.
Si', nostro fratello stara' molto meglio restando lontano.
So did I. But maybe the company's better off with Dr. Palmer.
Anch'io. Ma forse la compagnia andra' meglio nelle mani del dottor Palmer.
Your kid's better off with a father.
Tuo figlio stara' meglio, con un padre.
If she believes she's better off away from the palace, you have no right...
Se ritiene sia meglio stare lontano dal palazzo, allora non avete il diritto...
She seems like she's better off without us.
Sembra stare meglio senza di noi.
If she doesn't get what we stand for, she's better off gone.
Se non capisce ciò che rappresentiamo, è meglio che se ne sia andata.
Maybe it's better off she's gone.
Forse e' meglio che sia morta.
Are you saying that the world's better off without her?
Stai dicendo che il mondo è migliore senza di lei?
Maybe your wife's better off dead.
Forse tua moglie sta meglio adesso che è morta.
The world's better off without you.
Il mondo sta meglio senza di te.
She's better off thinking he's dead.
È meglio se pensa che sia morto.
All right, then he's better off than my guy upstairs, and the ward is nearly overrun with fungus.
Ok, allora sta meglio del mio paziente e il reparto e' praticamente invaso dalla muffa.
She's better off without the Underwoods at this point.
A questo punto, stara' meglio senza gli Underwood.
And he's better off in the hands of the authorities.
Stara' meglio, una volta nelle mani della giustizia.
There are some things she's better off not knowing.
E ci sono cose che e' meglio che non sappia.
He's better off here than he is with me, but I don't want to leave.
Sta meglio qua che con me, ma non voglio andarmene.
The world's better off without me.
Il mondo sarebbe un posto migliore senza di me.
He's better off on his own.
Se la cava meglio da solo.
You think he's better off with her?
Credi che stia meglio con lei?
Right now, she's better off with you in the game, not on the bench.
Ora come ora, per lei è meglio che tu stia in campo e non in panchina.
Then you understand why she's better off without me.
Quindi capisci perche' stara' meglio senza di me.
She's better off without you, too.
Anche lei starebbe meglio senza di te.
The way I see it, everybody's better off.
Per come la vedo io, tutti stanno meglio.
5.2813830375671s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?